Rotel RC-995 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Zesilovač hudebních nástrojů Rotel RC-995. Rotel RC-995 Owner`s manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 42
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
RC-995
STEREO CONTROL AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR DE COMMANDE STÉRÉO
STEREO-VORVERSTÄRKER
PREAMPLIFICATORE STEREO CON COMANDO A DISTANZA
PREAMPLIFICADOR ESTEREOFONICO
STEREO VOORVERSTERKER
Owner’s Manual
Guide de l’utilisateur
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Shrnutí obsahu

Strany 1

RC-995STEREO CONTROL AMPLIFIERAMPLIFICATEUR DE COMMANDE STÉRÉOSTEREO-VORVERSTÄRKERPREAMPLIFICATORE STEREO CON COMANDO A DISTANZAPREAMPLIFICADOR ESTERE

Strany 2 - DO NOT OPEN

10RR-949 Remote ControlThe RC-995 includes a hand held remote control that does morethan operate the RC-995. The RR-949 is a full-function pro-grammab

Strany 3 - ROTEL RC-995

11AVERTISSEMENTIl n’y a dans cet appareil aucune pièce utilisable par l’usager. S’ildoit être réparé, le confier à un technicien qualifié.Pour réduir

Strany 4

12Un mot sur RotelRotel a été fondée il y a trente ans par une famille dont la passionpour la musique l’a amenée a fabriquer des appareils hautefidéli

Strany 5 - RECORDER

13FrançaisAlimentation et commutateurgénéral 17Prise de courant secteurL’amplificateur RC-995 n’utilise pas beaucoup de courant. Il estdoté de deux pr

Strany 6 - Getting Started

14AMPLIFICATEUR DE COMMANDE STÉRÉO RC-995Entrées sources 11(Se reporter au schéma de branchement des entrées sources dela Figure 5.)Les entrées destin

Strany 7 - AC Power and Control

15FrançaisCommandes sur la façade de l’appareilCommande de volume 5La commande de volume permet d’augmenter ou de réduire le vol-ume sonore simultaném

Strany 8 - Input Signal Connections

16Télécommande RR-949L’amplificateur de commande RC-995 vient avec unetélécommande manuelle qui fait beaucoup plus que commanderl’amplificateur RC-995

Strany 9 - Troubleshooting

17DeutschInhaltsverzeichnis(die mit einem Kreis markierten Zahlen beziehen sichauf die Abbildungen)Die Firma Rotel ___________________________________

Strany 10 - RR-949 Remote Control

18Die Firma RotelDie Firma Rotel wurde vor mehr als 30 Jahren von einer Familiegegründet, deren Interesse an Musik so groß war, daß siebeschloß, quali

Strany 11 - Table des matières

19DeutschNetzspannung und BedienungNetzanschluß 17Der RC-995 benötigt keine hohen Strommengen. Es befinden sichjedoch zwei geschaltete Netzsteckdosen

Strany 12 - Emplacement

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADEOF PLUG TO WIDE SLOT. INSERT FULLY.APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHEREAPPROVED FOR THE USAGEATTENT

Strany 13 - Prises d’entrée

20Hochpegeleingänge 11[siehe Anschlußdiagram in Abb. 5]Bei den mit CD, Video, Tuner und Aux gekennzeichnetenEingängen des RC-995 handelt es sich um Ho

Strany 14 - Prises de sortie

21DeutschBedienelemente an der GerätefrontLautstärkeregler (Volume) 5Über den Lautstärkeregler läßt sich die Lautstärke auf beidenKanälen gleichzeitig

Strany 15 - Dépannage

22STEREO-VORVERSTÄRKER RC-995Fernbedienung RR-949Dem RC-995 liegt mit der RR-949 eine Fernbedienung bei, über diebis zu acht Audio-/Videokomponenten

Strany 16 - Télécommande RR-949

23AVVERTENZAPER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NONESPONETE L’APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITA’Rischio di scossaelettrica, non aprire.Avvertenza

Strany 17 - Inhaltsverzeichnis

24Alcune parole sulla RotelUna famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzarecomponenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel più d

Strany 18 - Aufstellung des Gerätes

25ItalianoCollegamento alla rete e controlliIngresso in corrente alternata 17L’RC-995 non impiega una notevole quantità di corrente. Tuttavia,ci sono

Strany 19 - Eingangsanschlüsse

26PREAMPLIFICATORE STEREO CON COMANDO A DISTANZA RC-995Ingressi di livello di linea 11(Vedi figura 5 per l’illustrazione del collegamento dell’ingres

Strany 20 - Ausgangsanschlüsse

27ItalianoSelettore di ascolto 8Il settaggio del selettore di ascolto controlla quale dei segnali iningresso va alle uscite principali e all’amplifica

Strany 21 - Bei Störungen

28 PREAMPLIFICATORE STEREO CON COMANDO A DISTANZA RC-995Comando a distanza RR 949L’RC-995 comprende un comando a distanza manuale che fa più checontr

Strany 22 - Fernbedienung RR-949

29EspañolADVERTENCIA:No hay componentes manipulables por el usuario en el interior delaparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a

Strany 23 - ATTENZIONE

3Figure 1: Controls and ConnectionsCommandes et prisesBedienelemente und AnschlüsseControlli e CollegamentiControles y ConexionesDe bedieningsorganen

Strany 24 - Posizionamento

30 PREAMPLIFICADOR ESTEREOFONICO RC-995Acerca de RotelRotel fue fundada hace 30 años por una familia cuyo entusiastainterés por la música le condujo

Strany 25

31EspañolColocaciónAl igual que todos los componentes de audio que manejanseñales de bajo nivel, el RC-995 puede verse afectado por suentorno. No colo

Strany 26 - Collegamenti in uscita

32 PREAMPLIFICADOR ESTEREOFONICO RC-995Conmutador de Selección de la Entrada de Fono 9La entrada de Fono acepta tanto cápsulas fonocaptoras de bobina

Strany 27 - Ricerca dei guasti

33EspañolCuando utilice las salidas balanceadas XLR, el Conmutador deSelección de la Salida Balanceada 14 debe situarse en laposición On. A continuaci

Strany 28 - Comando a distanza RR 949

34 PREAMPLIFICADOR ESTEREOFONICO RC-995No Hay SonidoCompruebe la fuente de sonido para asegurarse de que sufuncionamiento es el correcto. Asegúrese d

Strany 29 - (los números encerrados en un

35WAARSCHUWING:Om het risico op elektrische schokken of brand te vermijden: zorgdat het apparaat niet nat wordt. Verwijder de kast niet: erbevinden zi

Strany 30 - Algunas Precauciones

36Wij van RotelHet is alweer meer dan 30 jaar geleden dat een familie met eengepassioneerde betrokkenheid bij muziek besloot om zelfgeluidsapparatuur

Strany 31 - Colocación

37De tussenverbindingenHou de lichtnet-, digitale- en analoge signaalkabels uit elkaar. Ditvermindert de kans dat het lichtnet of de digitale informat

Strany 32 - Conexiones de Salida

38De lijnniveau aansluitingen 11(zie figuur 5 voor het aansluiten van alle lijnniveaubronnen.)Kies bij het aansluiten van de verschillende bronnen op

Strany 33 - Controles del Panel Frontal

39De opname keuzeschakelaar 7De stand van de opname keuzeschakelaar (“RECORDING”)bepaald de ingang waarvan het signaal naar de opnameuitgangwordt gest

Strany 34 - Mando a Distancia RR-949

4Figure 3: XLR Balanced Output ConnectionBranchement des prises de sortie équilibrées XLRAnschluß der Endstufe über die symmetrischen AusgängeCollegam

Strany 35

40De RR-949 afstandsbedieningBij de RC-995 wordt standaard de RR-949 afstandsbedieninggeleverd. Deze afstandsbediening doet veel meer dan het opafstan

Strany 36 - Een plek voor de RC-995

41SpecificationsTotal Harmonic Distortion (20Hz-20kHz) < 0.004%Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0.004% at 1V outputInput Sensit

Strany 37 - Het aansluiten van

082 OMRC-995 051899The Rotel Co. Ltd.10-10 Shinsen-ChoShibuya-KuTokyo 150-0045JapanPhone: +81-3-5458-5325Fax: +81-3-5458-5310Rotel of America54 Conc

Strany 38 - De bedieningsorganen

5SERIAL NO.ROTEL RC-995TAPE 1IN OUTAUXVIDEO TUNERCDPHONOMMMCTAPE 2IN OUTOUTPUTS12LEFTRIGHTLEFTRIGHTMODEL NO. RC-995OFFONBALANCED OUTPUTSLRSWITCHED 400

Strany 39 - Wat te doen bij problemen?

6About RotelA family whose passionate interest in music led them to manufac-ture high fidelity components of uncompromising quality foundedRotel over

Strany 40 - De RR-949 afstandsbediening

7EnglishThe RC-995 has a superb phono preamp stage, derived fromRotel’s finest phono preamplifier, the RHQ 10. The preamp stagecan be used with either

Strany 41 - 3/8 x 23/4 x 123/4”

8Recorder Connections 12[See Figure 6 for recorder connection illustration.]The Tape 1 and Tape 2 inputs and outputs can be connected toany record/pla

Strany 42 - 082 OMRC-995 051899

9When using the XLR outputs the Balanced Output switch 14must be set to the On position. Then simply connect a cable withXLR connectors to the RC-995

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře